บล็อกนี้ได้รับอนุญาตอย่างถูกต้องจาก แดนอรัญ แสงทอง

วันเสาร์ที่ 27 มีนาคม พ.ศ. 2553

แดนอรัญ แสงทองกับผลงานแปลอีก 3 ปกในงานสัปดาห์หนังสือแห่งชาติ มี.ค.53

นอกจากหนังสือ 2 ปกที่ประชาสัมพันธ์ไปแล้ว ได้ข่าวว่ายังมีหนังสือแปลของคุณแดนอรัญที่เพิ่งออกมาอีก 3 ปก คือ  
2 ปก จากสำนักพิมพ์สามัญชน (เข้าใจว่ามีงานแปลของ Jorge Luis Borges ด้วยหนึ่งเล่ม) บูธอยู่โซน Main Foyer และอีกหนึ่งปกจากสำนักพิมพ์น้องใหม่   แฟนนักอ่านท่านใดที่ทราบชื่อหนังสือ หรือทางสำนักพิมพ์มีข้อมูลเพิ่มเติมช่วยแจ้งข้อมูลด้วยนะครับ ทุกท่านจะได้สะดวกในการหาซื้อ

6 ความคิดเห็น:

  1. ไม่ระบุชื่อ28 มีนาคม 2553 เวลา 21:25

    จำได้ว่า สามัญชน เอาเรื่อง ยอดคนจริง -ผมจำชื่อเรื่องที่เปลี่ยนใน พิมพ์ใหม่ไม่ได้- ฉบับปรับปรุงมาพิมพ์นะครับ
    และ สนพ.หนึ่งนำเรื่องสั้นแมวผี มา
    ส่วนของสนพ.โอเพ่น นำเรื่อง เว็นดิโก้ ฉบับครบรอบ 100 ปี มาออกพิมพ์

    หาซื้อกันได้ตามสะดวกครับ
    ผมคงหมดเงินไปกับแกหลายบาทอยู่เหมือนกัน

    ตอบลบ
  2. ขอบคุณมากครับที่ช่วยอัพเดตข้อมูล ถ้ามีใครเห็นปกอื่นๆ อีก ช่วยเล่าสู่กันฟังด้วยนะครับ

    ทางเรามีการสอบถามกับคุณแดนอรัญแล้ว แกเองก็ไม่ทราบเหมือนกันว่าจะมีเล่มไหนออกบ้าง เพราะต้นฉบับบางชิ้นมีคนขอซื้อไปตั้งนานแล้ว แต่ดองไว้จนเปรี้ยวก็มี

    ตอบลบ
  3. ไม่ระบุชื่อ28 มีนาคม 2553 เวลา 23:50

    True Grit สามัญชน พิมพ์ใหม่ ใช้ชื่อว่า "อารยชน คนเถื่อน" ครับ

    ตอบลบ
  4. ไม่ระบุชื่อ3 เมษายน 2553 เวลา 07:42

    อ่อ อีกเล่มคือเรื่องสั้นคัดสรรของการ์เบรียล กาเซีย มาเกซ นะครับ

    ตอบลบ
  5. ไม่ระบุชื่อ9 เมษายน 2553 เวลา 09:32

    มีอีกเล่มนึงที่คุณแดนอรัญแปล คือ แดนสนธยาอาถรรพ์ = the willows ของ algernon blackwood ของสำนักพิมพ์ผจญภัย ซึ่งเป็นโครงการวรรณกรรมดอทคอมน่ะคับ

    ตอบลบ
  6. ไม่ระบุชื่อ15 เมษายน 2553 เวลา 00:54

    สงกรานต์ปีนี้ผมมีนัดกับคุณแดนอรัญทุกวันทุกเวลาอ่ะคับ ทั้งก่อนและหลังอาหาร ผมหมายถึงอ่านหนังสือของแกอ่ะคับ ก็ซื้อทุกเล่มที่ออกในงานสัปดาห์นั้นแหละ ชอบทุกเล่มที่เป็นของแกคับ

    *คาวบอยใต้

    ตอบลบ